Rólam Galéria Hírek Verseim
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
1994
1993
1991-1992
Kedvencek
Kedvenc könyvek, idézetek
Versek kedvenc költőktől
Reiki Interjúk Írj nekem! Tőletek kaptam
Silence ("Csönd")

Silence


Touch the tearless silence
with your palm
with your fears and dreams
perhaps it will be easier thus

in a state of tired giving up
in an entangled desire
in the unattainable light
in the vague being of awake

you disappear and fly over here
like a snowflake in the fever
in the lava sunset
in the painful absence

you fill the silence
you touch it and see
your absence pierces
the empty space and hurts.


Translated by Lucia Katona
Tartalom
  • Fragile ("Törékeny")
  • Among the clouds ("Felhők közt")
  • Chain ("Lánc")
  • Silence ("Csönd")
  • Csönd
  • Abroncs
  • Együtt
  • Boldogság
  • Elmúlt
  • Szívem
  • Lánc
  • Sosemvolt
  • Megérkezés
  • Kegyetlen
  • Vége
  • Törékeny
  • Felhők közt
  • Tél
  • Tűzforrás
Kedvenc Linkek
  • A FACEBOOK OLDALAM
  • A Szabad Alkotók Köre 2013. tavaszi tárlatának megnyitója
  • A SZAK 5. születésnapja - "Látványos jelenlét" című cikk
  • A vers volt a kapocs - cikk
  • Citatum - Quotes
  • Csillagfelhő - Jakos Kata a Wekerlei Pódiumon (2010)
  • Csillagfelhő - önálló zenés est - Jakos Kata költő - Kovács Adrienne gitárművész
  • CSILLAGFELHŐ-EMLÉKGYÖNGY PERFORMANSZ - RÉSZLET
  • Kávéházi Beszélgetés 2013. 02. 28.
  • Kristály Akadémia
  • Országos Széchényi Könyvtár online katalógus
  • Paulo Coelho
  • Poets and Poems (idegen nyelvű versek)
  • Tradicionális REIKI
  • Vers.wyw.hu - Versek
  • Vígszínház - Pesti Színház
© Jakos Kata Minden jog fenntartva. | Készítette: Honlapkészítés, keresőoptimalizálás, online és offline marketing. Netcube.