Rólam Galéria Hírek Verseim
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
1994
1993
1991-1992
Kedvencek
Kedvenc könyvek, idézetek
Versek kedvenc költőktől
Reiki Interjúk Írj nekem! Tőletek kaptam
Chain ("Lánc")


Chain


Removing the rust from my heart
You’ve put a lead lock on my soul
You’ve branded all my parts
chaining there the shadow of your soul  

Now externally I wear your true self as a chain
And I shed tears for it deep inside
My rustless lead weight is no longer pain
It’s with me and I feel I’ve finally arrived.


Translated by Lucia Katona
Tartalom
  • Fragile ("Törékeny")
  • Among the clouds ("Felhők közt")
  • Chain ("Lánc")
  • Silence ("Csönd")
  • Csönd
  • Abroncs
  • Együtt
  • Boldogság
  • Elmúlt
  • Szívem
  • Lánc
  • Sosemvolt
  • Megérkezés
  • Kegyetlen
  • Vége
  • Törékeny
  • Felhők közt
  • Tél
  • Tűzforrás
Kedvenc Linkek
  • A FACEBOOK OLDALAM
  • A Szabad Alkotók Köre 2013. tavaszi tárlatának megnyitója
  • A SZAK 5. születésnapja - "Látványos jelenlét" című cikk
  • A vers volt a kapocs - cikk
  • Citatum - Quotes
  • Csillagfelhő - Jakos Kata a Wekerlei Pódiumon (2010)
  • Csillagfelhő - önálló zenés est - Jakos Kata költő - Kovács Adrienne gitárművész
  • CSILLAGFELHŐ-EMLÉKGYÖNGY PERFORMANSZ - RÉSZLET
  • Kávéházi Beszélgetés 2013. 02. 28.
  • Kristály Akadémia
  • Országos Széchényi Könyvtár online katalógus
  • Paulo Coelho
  • Poets and Poems (idegen nyelvű versek)
  • Tradicionális REIKI
  • Vers.wyw.hu - Versek
  • Vígszínház - Pesti Színház
© Jakos Kata Minden jog fenntartva. | Készítette: Honlapkészítés, keresőoptimalizálás, online és offline marketing. Netcube.